Feeds:
Записи
Коментарі

Posts Tagged ‘book art’

Покетбук поезії, як і носові хустинки, помада, картка поповнення рахунку і решта мотлоху в торбі, є річчю глибоко особистою. Це не яка-небудь проза, якій достатньо назви  і автора, бажано на чорному тлі. Тому поетичні видання хочеться підроблять під себе.
Як от-наприклад, оце видання двохтисячників – «Дві тонни» видавництва «Маузер», оформлене суперово, як на мене.

І концепція гарна [...]

Read Full Post »

Припустимо, що середній обсяг одного вірша – тисяча знаків. Тоді txt-файл із поетичним текстом займатиме один кілобайт. На стандартну CD-болванку можна записати приблизно 768000 віршів – якщо їх зберігати окремими файлами.
Тому остання робота нашої авторки lebeda вартісна насамперед раціональним використанням вільного місця.

Read Full Post »

Книжкова скульптура – це коли митець збирає “бездомні” книжки і робить їх непридатними для читання. Тепер їх можна просто роздивлятися і дивуватися майстерності скульптора.
Один з таких митців – Ніколас Джонс із Мельбурну.

Порівняно з Браяном Деттмером чи Сью Блеквелл він може похвалитися значно меншою винахідливістю, але головне навіть не в цьому. Браян та Сью відштовхуються у [...]

Read Full Post »

Оскільки відтепер Translit – це колективний блог кількох авторів, то годилося б для початку відрекомендуватися. Отже, перший пост від авторки lebeda, а заразом і відкриття рубрики “Наш арт”. Концепція рубрики проста: замість писати про художників, роботи яких дотичні до книжкової сфери, ми пробуємо власні сили в ілюстрації, виготовленні паперу чи авторських книжок – і показуєм, [...]

Read Full Post »